Wolisz aby aplikacja slowniczek.no utrzymywana była z reklam czy wolisz przejrzystą wersję w zamian za opłatę miesięczną 25 zł? Wybierz jedną z opcji:

Nie przeszkadzają mi reklamy, najważniejsze by była za darmo.
Bardzo denerwują mnie reklamy ponieważ utrudniają korzystanie z aplikacji.
pobierz z Google Play

æ

ø

å

ą

ć

ę

ł

ń

ó

ś

ź

ż

Słownik Polsko Norweski

Chcielibyśmy zaprezentować nasz nowy słownik polsko norweski. W chwili obecnej jest jeszcze na wczesnym etapie rozwoju. Codziennie zespół InterStudio dodaje setki nowych haseł, definicji, zdań oraz zwrotów. Oprócz mocno rozbudowanej bazy słów norweskich, chcieliśmy położyć ogromny nacisk na prostotę, funkcjonalność oraz co w tych czasach niezbędne wsparcie dla urządzeń przenośnych. Tak więc niezależnie czy będziesz uczył się w domu przed komputerem czy w pracy lub na mieście będziesz chciał sprawdzić jakieś słówko, nasz słownik polsko norweski sprawdzi się praktycznie w każdej sytuacji.

Podstawowe informacje

Jeśli zaczynasz swoją przygodę z językiem norweskim, przygotowaliśmy Ci wszystkie podstawowe informacje oraz ciekawostki które powinieneś poznać w pierwszej kolejności. Zapraszamy do dalszej lektury.

Dialekty norweskie

Może się wydawać dziwne czemu tak mały 5 mln kraj, 8 krotnie mniejszy od Polski (pod względem ludności), ma tak wiele zupełnie różnych od siebie dialektów… Różnice są często tak ogromne, że uniemożliwiają swobodną komunikacje między obywatelami tego kraju. Aby nie być gołosłownym oto przykład: Vanskelig dialekt

Pierwotnym i zarazem głównym czynnikiem, który wpłyną na rozwinięcie się tak głębokich odmienności miało wpływ ukształtowanie terenu. Głownie górzysty z licznymi rzekami oraz jeziorami, oraz niska gęstość zaludnienia skutecznie uniemożliwiał tranzyt między osadami, które w wyniku długotrwałej izolacji wykształciły swoje własne dialekty.

Bokmål i Nynorsk

W świetle prawa, język norweski nie posiada standardu wymowy, w związku z tym wszystkie dialekty są równorzędne. Po mimo iż dialektów jest niezliczona ilość, to norweski pisany występuje w dwóch wariantach: Bokmål oraz Nynorsk. Na szczęście nie jest tak, że każda gmina (komuna) posługuje się zupełnie innym dialektem.

slownik polsko norweski pomoże ci poznać wszystkie odmiany

Zaczynam naukę, jaki standard wybrać?

Jeśli zaczynasz naukę norweskiego najprawdopodobniej wybierzesz Bokmål. W formie pisanej posługuje się nim prawie 90% populacji Norwegii (niezależnie od dialektu). Niestety w Bokmål, te same słowa występują najczęściej w wielu odmianach z pewnym uzależnieniem od regionu, chociaż nie jest to reguła.

Słownik polsko norweski z odmianami

Nasz słownik polsko norweski z wymową posiada wszystkie odmiany Wszystkie odmiany są dokładnie opisane i zaprezentowane w taki sposób, abyś miał pewność jak poprawnie odmienić dane słowo. Na terenie samego Oslo usłyszysz wiele odmian oraz dialektów. Nie wynika to jedynie z samego faktu iż Oslo jako stolica przyciąga mieszkańców z innych regionów ale jego historycznego podziału.

Dialekty Oslo

Oslo można podzielić na bogatszą (zachodnią) oraz biedniejszą (wschodnią) nazywaną potocznie „gettem” stronę miasta. Nie chodzi tu jedynie o aspekt ekonomiczny, który widoczny jest gołym okiem ale również wyraźne różnice językowe, wynikające bezpośrednio z segregacji społecznej, oddzielającej burżuazję od klasy robotniczej. Podział ten był szczególnie widoczny pod koniec XIX w.

w zachodnim oslo dominuje Riksmål odmiany znajdziesz w słownik polsko norweski

Dominującym standardem, zachodniej części miasta jest Riksmål, konserwatywna odmiana Bokmålu standard norweski którym posługują się potomkowie XIX arystokracji i mieszczaństwa. Zainteresowanym polecam publikację: Brit Mæhlum, Unn Røyneland: Det norske dialektlandskapet - 2012.

Co prawda z biegiem czasu różnice powoli ulegają zatarciu jednak w przekonaniu wielu Norwegów (zwłaszcza pochodzenia arystokratycznego) - Riksmål jest odmianą dużo szlachetniejszą i pewnym sensie bardziej poprawną .

Norweski: Akcent i wymowa

Jeśli wydaje Ci się, że pisownia w języku norweskim jest już dostatecznie zagmatwana – musze Cię zmartwić. O ile język pisany jest do pewnego stopnia usystematyzowany, język mówiony to już totalna katastrofa. W Norwegii praktycznie każdy rejon ma swój specyficzny dialekt. Mimo iż większość osób posługuje się tym samym językiem pisanym, język mówiony to już zupełnie inna para kaloszy. Może wydać Ci się to niewiarygodne ale w skrajnych sytuacjach gdy np. Norweg z Oslo, spotka norwega z dalekiego zakątka Norwegii, dochodzi do komicznych sytuacji. Po 2 minutach usiłowania nawiązania kontaktu zmuszeni są przełączyć się na język angielski lub niemiecki. Tak na marginesie mimo iż większość młodych Norwegów doskonale zna angielski (w końcu w telewizji nie korzysta się z popularnego w Polsce lektora), ze starszymi dogadasz się prędzej po niemiecku (jeśli potrafisz).

Dobry słownik polsko norweski powinien zawierać nie tylko najpopularniejsze odmiany ale również te którymi posługują się mieszkańcy odleglejszych zakątków Norwegii. Nie możemy zakładać że wyjeżdżając do Norwegii, będziesz pracować w Oslo i posługiwać się jedynie językiem typowym dla rejonu Akershus. Dlatego w niedalekiej przyszłości planujemy nagrać wszystkie słowa w wielu odmianach oraz dialektach. Przygotowując się np. do wyjazdu do Bergen będziesz mógł korzystać z konkretnego zestawu audio. Tak więc po pierwszym zetknięciu się z tubylcem nie będziesz zaskoczony… :)

Języki północno germańskie

Dzięki zjawisku które fachowo nazywamy kontinuum językowe , Norwegowie bez większych problemów mogą dogadać się ze swoimi sąsiadami. Język norweski dość podobny do szwedzkiego jak i duńskiego. Sytuacja wygląda o tyle dobrze z punktu widzenia Norwegii, iż jest to kraj leżący w sercu Skandynawii, między Szwecją a Danią. Inaczej jest już w przypadku Szwecji i Danii, gdzie różnice są już bardziej widoczne.

Co ciekawe język Duński w wersji pisanej jest niemal tożsamy z językiem Norweskim. To akurat nie jest spowodowane jedynie bliskością terytorialną ale głownie faktem iż Norwegia przez kilkaset lat należała do tak zwanej Unii z Danią, która w praktyce była Duńskim zaborem.

Ówczesny język Norweski został zmarginalizowany i ostatecznie przekształcił się w język Duńsko-Norweski używany przez norweskie mieszczaństwo i elity. Językiem urzędowym był oczywiście język duński co jedynie przyspieszyło proces wypierania norweskiego (który przetrwał jedynie na prowincji).

dobry słownik polsko norweski nauka norweskiego słownik norweski nauka języka norweskiego od podstaw uczysz się norweskiego? norwegia krajem możliwości